01.07.2014, 17:07 Uhr

Technische Übersetzungen bieten Wettbewerbsvorteile

Bei der relativ jungen Branche der erneuerbaren Energien sieht Daniel Sommerlade, Leiter Marketing ALPHATRAD Germany, Potential im Bereich Fachübersetzungen – und damit eine Chance für diese Unternehmen, nicht nur die Produktivität und Sicherheit zu erhöhen, sondern auch neue Märkte zu erschließen.

Internationale Unternehmen, die im Import/Export tätig sind, benötigen heutzutage eine breite Palette von Kommunikationsmitteln – von Faltprospekten und Katalogen über Website und Online-Marketing bis hin zu Unternehmenspräsentationen auf internationalen Messen. Dazu werden technisch ausgebildete Übersetzer benötigt.

“Neben den technischen Übersetzungen, wie hier am Beispiel von Fachübersetzungen im Bereich erneuerbare Energien, liegt die Expertise von ALPHATRAD z.B. in der Beratung, welche wichtigen Sprachen und Dialekte in der Zielregion des Exporteurs von Bedeutung sind. Für eine aufstrebende Branche, wie die der erneuerbaren Energien, ist dies noch ein weites Feld. Hinzu kommt unsere Erfahrung aus über Hundert internationalen Messen, die dafür sorgt, dass zielgerichtete Kommunikation bei fremdsprachlichen Zielgruppen, über das Englische hinaus, stattfinden kann. Ob Windkraft, Geothermie oder Solarenergie – Mitarbeiter, die vor Ort mit Vertrieb, Marketing, Wartung oder Installation beschäftigt sind, müssen sehr genaue Instruktionen erhalten. Im besten Fall geschieht dies in der Muttersprache.”

Spezialisiert ist ALPHATRAD auf Fachübersetzungen, die gut ausgebildete Übersetzer benötigen: z.B. in der Medizintechnik, bei Ingenieursdienstleistungen oder, wenn neue, komplexe, technische Übersetzungen (http://www.alphatrad.de/technische-uebersetzungen/erneuerbare-energien) benötigt werden, wie im Fall der Branche der regenerativen, bzw. erneuerbaren Energien. Nicht selten wird dabei das klassische Bild des Übersetzers in ein neues Licht gerückt – wenn zum Beispiel berufserfahrene Techniker, Architekten oder Ingenieure die Übersetzungen anfertigen.

“Eine hohe Fachkompetenz ist inzwischen unabdingbar”, erklärt Herr Sommerlade. “Branchenspezifisches Wissen, Fachtermini, aber auch Abkürzungen oder brancheninterne Neologismen (neue Wortschöpfungen, Anm. der Red.) werden nur von ausgebildeten Fachleuten beherrscht, die selbst in der Branche tätig sind.”
Die Muttergesellschaft von ALPHATRAD Germany, Traducta Switzerland genießt seit jeher ein hohes Ansehen in der Branche. Gegründet 1977, ist die gesamte Gruppe inzwischen mit mehr als 80 Niederlassungen weltweit für seine Kunden tätig. Das jüngst eröffnete 28te deutsche Übersetzungsbüro in Augsburg zeigt auch den erhöhten Bedarf an technischen Übersetzungen. Die drittgrößte Stadt Bayerns ist von internationalen Firmen, wie MAN, Osram oder Fujitsu geprägt und fördert Unternehmen im Bereich erneuerbare Energien. Fachübersetzungen, vor allem technische Übersetzungen, sind dort stark nachgefragt. Nähere Informationen zu den Übersetzungsleistungen, der Sprachvielfalt und weiteren Angeboten, wie Telefondolmetschen, Korrektorat, aber auch Vertonungen von Videos zur Firmenpräsentation, erhalten interessierte Leser unter www.alphatrad.de (http://www.alphatrad.de/uebersetzungsbuero-augsburg) .
Bildquelle:kein externes Copyright

Die ALPHATRAD Germany GmbH ist eine Tochtergesellschaft der Traducta Switzerland, die seit 1977 Übersetzungsdienstleistungen anbietet. ALPHATRAD ist dabei ein Spezialist für Fachübersetzungen, u.a. in den Bereichen Technik, Medizin und Recht. Bewährte Qualität und zuverlässiger Service sind das gelebte Motto der ALPHATRAD GmbH. Mit Übersetzern aus über 35 Fachbereichen und Übersetzungen in über 100 Fremdsprachen ist ALPHATRAD mit seinem Netz aus 28 Niederlassungen von Kiel bis Freiburg deutschlandweit vertreten. Eilübersetzungen, Übersetzungen von Webseiten, beglaubigte Übersetzungen, Korrektorat, Audiotranskriptionen, Telefondolmetschen und weitere Dienstleistungen ergänzen das Angebot. Das weltweite Netzwerk von ALPHATRAD sorgt für einen hochwertigen Service in zurzeit 80 Niederlassungen.

ALPHATRAD GERMANY GmbH | Optilingua International
Daniel Sommerlade
Otto Lindenmeyer Str. 28
86153 Augsburg
0800 101 43 63
augsburg@alphatrad.de
http://www.alphatrad.de/uebersetzungsbuero-augsburg

ALPHATRAD Germany
Daniel Sommerlade
Lebacher Str. 4
66113 Saarbrücken
0800 101 43 63
sommerlade@alphatrad.com
http://www.alphatrad.de

Technische Übersetzungen bieten Wettbewerbsvorteile

Über diese Pressemeldung

Pressemeldung: Technische Übersetzungen bieten Wettbewerbsvorteile
Veröffentlicht: Dienstag, 01.07.2014, 17:07 Uhr
Anzahl Wörter: 573
Kategorie: Maschinenbau
Schlagwörter: | | | | |